Сейчас с трудом верится, что у нескольких поколений советских детей был свой «Гарри Поттер» и «Хроники Нарнии» – цикл из шести сказочных повестей Александра Волкова, самая известная из которых – «Волшебник Изумрудного города». Это была сказочная страна, которую писатель «подсмотрел» у Л. Фрэнка Баума, однако при этом сумел создать свой оригинальный мир, выдумать новых персонажей и сюжетные ходы, усилил тему дружбы и взаимопомощи.
Именно для советских детей название Волшебная страна ближе, чем Страна Оз, имя главной героини Элли, а не Дороти. Мудрец из Страны Оз стал Великим и Ужасным Гудвином, а собака Тотошка заговорила. А еще Канзас превратился в место, где начинается сказка, поскольку ни сам автор, ни его маленькие читатели, очевидно, не знали определения фэнтези.
Александр Волков в детстве был весьма одаренным мальчиком, можно сказать, вундеркиндом. Он научился читать в три года, в шесть сразу перешел во второй класс городского училища и окончил его лучшим учеником. В семье военного фельдфебеля и портнихи книг было мало, поэтому с 8 лет Саша стал мастерски переплетать соседские книги, имея при этом возможность их прочитать.
Призвание А. Волкова – педагогическая деятельность. Вся его жизнь соответствует формуле «человек, сделавший себя сам». Он работал простым учителем на Алтае, в родном Усть-Каменогорске, директором школы в Ярославле, заведующим учебной частью рабфака в Москве. Большое значение А. Волков придавал своему профессиональному самосовершенствованию – Томский учительский институт, физико-математический факультет педагогического института в Ярославле. Он удивил всех, на пятом десятке поступив и всего за семь месяцев блестяще одолев пятилетний курс математического факультета, после чего в течение двадцати лет преподавал высшую математику в Московском институте цветных металлов и золота.
Но вот уж кем он не стремился быть в жизни, так это профессиональным писателем. Тот факт, что в 48 лет А. Волков уже с первой своей сказочной повести становится известным детским писателем, – удивительное схождение двух его увлечений – литературы и иностранных языков. Так, он с переменным успехом пробовал писать стихи и пьесы для детей, еще в молодости самостоятельно изучил немецкий и французский.
Вот здесь и произошел самый неожиданный поворот в жизни Александра Мелентьевича. Началось все с того, что он решил изучить еще и английский язык. А в качестве материала для упражнений ему принесли книгу Л. Фрэнка Баума «Мудрец из Страны Оз». Он прочел ее, рассказал двум своим сыновьям и решил перевести. Волков год работал над рукописью и озаглавил ее «Волшебник Изумрудного города» с подзаголовком «Переработка сказки американского писателя Фрэнка Баума». Рукопись была послана известному детскому писателю С. Я. Маршаку, тот ее одобрил и передал в издательство, настоятельно посоветовав А. Волкову заняться литературой профессионально. В 1939 году «Волшебник Изумрудного города» вышел в свет.
Поразительно, но более всего Ф. Баума и А. Волкова объединяет востребованность и требовательность со стороны маленьких читателей. В обоих случаях именно поток их писем вынудил авторов продолжить столь полюбившийся цикл. Все шесть сказочных повестей об Изумрудном городе («Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка») были переведены на разные языки мира общим тиражом в несколько десятков миллионов экземпляров. Соавтором А. Волкова в его сказочном цикле следует назвать художника Л. Владимирского, чьи иллюстрации признаны классическими. Отметим, что последующие книги напрямую уже никак не были связаны с Ф. Баумом, лишь иногда в них мелькали частичные заимствования и переделки.
Однако А. Волкова нельзя назвать автором одного сказочного цикла. Поражает разноплановость его творческих интересов. Так, в годы войны он написал книги «Бойцы-невидимки» (1942, о математике в артиллерии и авиации) и «Самолеты на войне» (1946), цикл радиопьес для детей и подростков на военно-патриотическую тему, исторические очерки («Математика в военном деле», «Славные страницы по истории русской артиллерии»), стихи и даже песни («Походная комсомольская», «Песня тимуровцев»). Позже появились пьесы по мотивам сказочных повестей («Волшебник Изумрудного города», «Урфин Джюс»), которые несколько десятилетий с успехом шли в театрах юного зрителя и театрах кукол по всему Советскому Союзу; историческая проза (повести «Чудесный шар», «Два брата», «Зодчие», «Скитания», «Царьградская пленница», сборник «След за кормой», посвященный истории мореплавания, первобытным временам, гибели Атлантиды и открытию Америки викингами); фантастические повести; научно-популярные книги о природе, рыбной ловле, истории науки.
В представлении нескольких поколений советских детей А. Волков был добрым и мудрым сказочником, который учил тому, что добро всегда побеждает зло, а дорога из желтого кирпича – это мечта, которая непременно сбудется, если у тебя есть верные друзья.
В. А. Капцев,
кандидат филологических наук, доцент
(управление дистанционных образовательных услуг Образовательного центра НИО)